Julie Krbušková: Žalmy
Žalmy:

úvodem

první kniha žalmů
001 002 003 004 005
006 007 008 009 010
011 012 013 014 015
016 017 018 019 020
021 022 023 024 025
026 027 028 029 030
031 032 033 034 035
036 037 038 039 040
041
druhá kniha žalmů
042 043 044 045
046 047 048 049 050
051 052 053 054 055
056 057 058 059 060
061 062 063 064 065
066 067 068 069 070
071 072
třetí kniha žalmů
073 074 075
076 077 078 079 080
081 082 083 084 085
086 087 088 089
čtvrtá kniha žalmů
090
091 092 093 094 095
096 097 098 099 100
101 102 103 104 105
106
pátá kniha žalmů
107 108 109 110
111 112 113 114 115
116 117 118
א ב ג ד ה
ו ז ח ט י
כ ל מ נ ס
ע פ צ ק ר
ש ת 120
121 122 123 124 125
126 127 128 129 130
131 132 133 134 135
136 137 138 139 140
141 142 143 144 145
146 147 148 149 150


vznik a autorství
stručně obsah
poselství
přehled literatury



Žalmy – literatura


Břeťa Fajmon, 29.3.2010

Ke čtení Žalmů doporučuji online [1] v češtině nebo knihu [5] v angličtině (nebo [14], protože [5] pokrývá jen žalmy 1-72).

[update: doporučení po roce 2010 viz rozhovor.cz/preklady/0087komentare.php]
  1. Dan Drápal: Úvahy nad žalmy (vytvářeny od roku 2006). Nejlepší výkladové poznámky k Žalmům v češtině. (knižně už vyšlo: Úvahy nad Žalmy 1-41, Návrat domů, Praha 2008; Úvahy nad žalmy 42-72, Praha 2012). ).

  2. Edice WBC: Psalms 1 to 50. Peter Craigie 1983, Marvin Tate dodatek asi 100 stran 2004 (vše v jedné knize). Nakladatelství Thomas Nelson Publishers.

  3. Edice WBC: Psalms 51 to 100. Marvin Tate 1990. Nakladatelství Thomas Nelson Publishers.

  4. Edice WBC: Psalms 101 to 150. Leslie Allen, revidované vydání 2000. Nakladatelství Thomas Nelson Publishers.

  5. Gerald Wilson: Psalms Volume I (2002). Edice NIVAC, Zondervan 2002. Podle mne nejvhodnější komentářík, co k žalmům existuje. Je mnohem obsáhlejší než [2],[3],[4] - tyto tři díly mají celkem 1300 stran, kdežto tento první díl (Žalmy 1--72) má už 1000 stran. Ne že by počet stran zaručoval kvalitu, ale zdá se mi i obsahově kvalitní. Druhý díl ještě nevyšel, což je trochu slabina.

  6. Jan Zeman: Žalmy. Specielně pouze překlad žalmů starší češtinou (z roku 1946), ale zdá se hodně přesný, doplňuje dobře čtení žalmů v češtině. Nyní přístupný pro všechny, protože opět byl vydán. Rád jej používám, protože nečísluje nadpisky k žalmům jako verše, tj. má stejné číslování jako většina anglických vydání žalmů (na rozdíl od ekumenického překladu) -- to se hodí při čtení anglických komentáříků, že nemusím přemýšlet, zda je daný anglický komentář posunut o jeden verš vzhledem k českému číslování, a na kterou stranu je posun o jeden verš, zda dopředu nebo dozadu :-). Nejpřesnější český překlad žalmů do té doby, než v roce 2009 vyšel Český studijní překlad Bible.

  7. Craig Broyles: Psalms. Edice NIBC, Hendrickson Publishers 1999 (třetí dotisk 2006). Jediný cizojazyčný komentářík ke knize Žalmy, který mám jednodílný. Uvážíme-li, že Žalmy jsou třikrát obsáhlejší než třeba kniha Genesis (co se týká počtu kapitol), tak 150 žalmů okomentováno na 500 stránkách je hodně stručně popsáno. Ale chtěl jsem mít nějaký komentářík, který obsahuje poznámky ke všem žalmům v jednom svazku. Myslím, že je celkem dobrý -- minimálně provokuje čtenáře k vlastním, originálním otázkám a myšlenkám :-)

  8. B.Pípal: Hebrejsko-česlý slovník ke Starému Zákonu. Kalich 2006 (kniha je vysázena programem TEX!!). Neovládl jsem se a rozhodl se pokusit zvládnout základy hebrejštiny. Zejména u poezie má smysl umět trošku hebrejsky, protože poezie je nejnáročnější na překlad.

  9. Průvodce životem: Žalmy. Edice přístupného překladu Bible s výkladovými poznámkami (viz také poznámky k EDICI). Může být zajímavé zejména pro překlad žalmů přístupný v současné češtině. Určitě obohacující při porozumění biblické poezii.

  10. J.H.Dobson: Learn Biblical Hebrew. Baker Academic 2005 (2nd edition with audio CD).

  11. J.H.Kohlenberger III: The Interlinear NIV Hebrew-English Old Testament. Zondervan 1987.

  12. Don Carson (2009): v angličtině, staženo z internetu: Žalm 1, Žalm 2, Žalm 40, Žalm 110.

  13. Gordon Wenham: Reading the Psalms Messianically, Ethically & Canonically. Série čtyř přednášek (2007) na téma "žalmy" -- v angličtině, staženo z internetu:

  14. W. VanGemeren: Psalms. komentářová řada REBC (= revised EBC), svazek 5 (rok 2008). Doporučuji – asi nejvhodnější evangelikální komentář, kde ke každému žalmu je pár myšlenek napsáno. [5] je podrobnější, ale zatím je pouze k žalmům 1-72.

  15. Jacob Weingreen: Učebnice biblické hebrejštiny. Nakl. Karolinum, Praha 2008, 2.české vydání. Osvědčená učebnice, která poprvé vyšla roku 1939, důkladně uvádí do čtení a psaní hebrejského textu. Cca 260 stran + dodatky a malý česko-hebrejský a hebrejsko-český slovníček.

  16. Gordon Wenham: Psalms. Apollos Old Testament Commentary. Kniha ještě nevyšla.

  17. Jeremy Pierce: Recenze ke komentářům v angličtině (2006).

  18. Paul Apple: A Devotional Commentary on the Psalms. Pdf text zveřejněný na stránce www.bibleoutlines.com. Zaměřením je prezentace klíčových myšlenek, otázek ke skupinové diskusi a myšlenek pro osobní ztišení. Z roku 2000, stran 753.

  19. John Piper: What Jesus Demands from the World. Crossway Books 2006, volně ke stažení v pdf souboru na stránce Johna Pipera www.desiringgod.org/resource-library/online-books/by-title. Kniha obsahuje v padesáti kapitolách obsah učení Ježíše Krista.

  20. David Malick, Allen Ross: An Argument of the Book of Psalms. Stručná osnova jednotlivých žalmů, materiál Allena Rosse zestručnil David Malick, http://bible.org/article/argument-book-psalms, 1982.

  21. D.B.Allender, T.Longman III: Pravá tvár lásky. 2004 Porta Libri, Bratislava. Kniha dobře poukazuje na to, co to znamená žít jako křesťan v mezilidských vztazích. 317 stran.



Diskuse: (příspěvky zašlete emailem autorům stránek, ty důležité budou zveřejněny; emailová adresa zveřejněna nebude; příspěvek zakončete jménem, pod kterým v diskusi budete vystupovat)